суббота, 9 февраля 2013 г.

примеры разговорной речи

Все права защищены, 2010. ООО "Век Перевода"

+7 (495) 532 8329+7 (495) 532 8331

А современный носитель языка? Можем ли мы по речи сегодняшнего горожанина определить, кто перед нами продавец или телевизионный мастер, дипломированный инженер или санитар «скорой помощи»? Вряд ли. Сложилась некая единая речевая среда обитания, нивелирующая, сглаживающая в бытовом общении профессиональные различия.

Впрочем, справедливости ради надо сказать, что в конце прошлого начале нынешнего века речевой быт горожанина находил своих увлеченных собирателей и исследователей. Назову здесь хотя бы Б. П. Иванова, чья книга «Меткое московское слово» переиздавалась не раз, в том числе в последние годы. В предисловии к этой книге говорится: «Каждая городская профессия обладала своей терминологией: вырабатывала свой «язык» присказки, выкрики, прибаутки, острословицы, рекламировавшие товар, рисующие производственный процесс, метко характеризующие и покупателей, клиентов, и самих работников. Это летучий словесный материал, содержащий в себе огромные речевые богатства...» В книге Е. П. Иванова нашли свое место и тексты мещанских романсов, и трактирные дразнилки, и курьезные вывески (вроде «Кислощевое заведение с газировкой фрухтовой воды»), но в целом вся она построена по принципу профессиональных различий: вот характерные выражения парикмахеров, а вот извозчиков, а так выражались портные, сапожники, банщики, официанты...

Стихия разговорной речи включает в себя огромное количество прибауток, речений, присловий, народных афоризмов. Они устойчивы, т. е. воспроизводятся в более или менее готовом виде. Вместе с тем, фразеологические словари и паремиологические справочники (сборники пословиц и поговорок) их, как правило, не фиксируют то ли потому, что степень идиомотичность у них невысока, то ли из-за их просторечного, стилистически сниженного происхождения, то ли, наконец, потому, что это еще слишком свежий, неотстоявшийся материал.

Какие же тексты попадают в данном случае в поле нашего внимания? Разумеется, ярче всего творческие потенции носителя языка проявляются в двух сферах: в фольклорных произведениях (частушках, прибаутках, загадках, анекдотах и т. п.) и в обыденной разговорной речи. И хотя мы договорияись этих тем по возможности не касаться (они составляют предмет целых разделов филологической науки), пример с «бандитской нулей» заставляет меня все же затронуть некоторые почти не исследованные аспекты данных речевых сфер.

Фольклорные произведения и в обыденная разговорная речь

Платиновые ювелирные украшения: . .

Фольклорные произведения и в обыденная разговорная речь - Бюро переводов "Век перевода". Статьи по лингвистике

Комментариев нет:

Отправить комментарий